Szemezgetünk a legnagyobb adaptációkból, végre magyar vonatkozás is felkerült a listára Az angol beteggel.
A legnagyobb könyv-film adaptációk 1/4.
A legnagyobb könyv-film adaptációk 3/4.
#8 A szív bajnokai
A film valós történeten alapul és ezt mi sem vonjuk kétségbe, miután láttuk. A sztori egy afroamerikai srácról szól, akit a fehér felsőközéposztálybeli család anyukája, Sandra Bullock fogad be – akit egyébként nem kedvelek, de ki merné ezt a filmet fikázni – aki Oscart is nyert a film kapcsán. Valamint további díjakat a legjobb női főszerepért 2010-ben. Én is még akkor láttam a filmet, amit hát szerintem kötelező megnéznie minden jóérzésű embernek, utána pedig elgondolkodhatunk azon, hogy Magyarországon miért nem készül ilyen film, nyilvánvaló párhuzamokkal és miért készül ehelyett olyan, mint a Csak a szél.
#7 Az angol beteg
Tipikusan magyar sztorinak is felfoghatjuk, van egy magyar, aki lelép hazájából, sikeres, híres lesz; majd a megfilmesítést is nem mi, hanem külföld intézi el, úgy hogy mi csak a mellünket verjük vörösre, miközben vajmi keveset tudunk az egész történetről és arról, hogy miket csaltak össze már megint Hollywoodban.
Persze azért vannak magyarok, akik odafigyelnek ilyen történetekre, így majdnem mindent megtudhatunk Almássyról Frei Tamás Dossziéjából.
#6 A Gyűrűk Ura trilógia
Senkinek sem kell bemutatni, hiszen a korosztályunk ezen nőtt fel, kedvenc Köztársasági Elnökünk fordította, és nem sokára a háttérsztorival, A hobbittal is találkozhatunk a mozikban egész pontosan december 13-án.
A Gyűrűk Ura kicsit olyan, mint a Harry Potter, hatalmasat szólt. Még cak az első vagy a második filmet láttuk és már tudtuk, hogy évek múltán is a kedvencünk lesz, újra és újra megnézzük majd.