A képek akaratán túl – Esettanulmány Tibi atya botrányos bejegyzéséről

A képek minden korban társadalmi szereppel bírnak, napjainkban ez különösen erősödik, mindenhol képek vesznek körbe minket. Funkcióját tekintve a gyors információközlés és a tájékoztatás egyik elsődleges eszközévé vált. Hogyan lesz vajon egy viccesnek szánt képből botrány és body shaming? Erre mutat rá Tibi atya december elején megosztott bejegyzése.

2015. december elsején megosztottak egy képet, melyen a belga egészségügyi miniszter, Maggie de Block látható, a következő szöveggel: „Belgium egészségügyi minisztere azt mondta, hogy a magyarok egészségtelenül élnek”. Kép és szöveg jelen esetben egymás kiegészítéseként szolgálnak, egyik sem működne a másik nélkül: nem létezik kizárólag vizuális, minden médium kevert, amelyekben az érzékek dimenziói (talán a 3D-s tv reprezentálja ezt a legjobban).

6nLzWYtuWkBnKeCfs

Tibi atya képe hatalmas felháborodást váltott ki, ugyanakkor mégis népszerű volt, mert másnapra negyvenhét-ezer like-ot és tizenkét-ezer megosztást kapott. Teljesen félrevezető, mivel azt állítja, hogy a belga miniszter bírálta a magyarok étkezési szokásait. A probléma egyik oka onnan eredeztethető, hogy hamis forrásra alapozták a posztot. Néhány helyen valóban megjelent a hír, hogy a miniszter szerint Magyarország rontja az EU egészségügyi statisztikáit. Pedig az átdolgozott információ nem felel meg alapvető hírrel kapcsolatos elvárásoknak, mivel semmi konkrétum nem szerepel az állítás mellett (Hol hangzott el? Milyen eseményen? Mikor? Stb.) Ám valójában de Block nem állított ilyesmit, így a bejegyzés sérti a médiajog alapelveit. A készítők nem voltak megfelelően körültekintőek a hitelességet illetően, megsértették az igaz információ elvét és Maggie de Block személyiségi jogait is (de ez egy politikus esetében problematikusabb lehet, mint egy civil személynél, mert a közszereplőkre más személyiségi jogi törvények vonatkoznak).

A bejegyzés indíttatásának oka szerintem az, hogy Tibi atya azért lépte túl a határokat, mert mindig felül szeretné múlni önmagát. Susan Sontag szerint, egy kép csak addig megrázó, amíg valami újdonságot közöl, tehát a folyamatosan emelkedő ingerküszöbünk miatt egyre sokkolóbb képekre van szükség. Így valószínűleg egyre poénosabb, durvább és megosztóbb képekkel kell előrukkolni a készítőknek.

201409052023-1_u-wilt-maggie-de-block-als-premierA poén forrása pedig – a fogyasztói társadalom által kialakított „tökéletes” testképidál egyik hozadéka -, az angol nyelvű body shaming. Ami a testi adottságok alapján való megszégyenítést jelenti. A body shaming egy típusa a fat shaming vagy fat phobia mutatkozik meg az esetből, miszerint valakit súlyfeleslege miatt hátrányosan megkülönböztetnek.

Azért gondolom, hogy a képek akaratán túlmutat ez az eset, mert Tibi atya ezzel a bejegyzéssel szimplán humorizálni szeretett volna. Tavaly Belgiumban már voltak felháborodások a Maggie de Block kinevezésével kapcsolatban. Sokan azt kifogásolták, hogy egy túlsúlyos miniszter közvetíthet-e szakmailag helyes képet egészségügyi kérdésekről? (A hölgy egyébként 2011-ben már egyszer elmagyarázta, hogy túlsúlyosságának oka egy genetikai probléma.) A poszt alapja is ebben gyökeredzik: egyesek szerint egy súlyproblémákkal küzdő hölgynek nincs joga véleményt nyilvánítani a magyarok étkezési szokásairól (fat shaming). Tehát egyáltalán nem a belgákat akarta ezzel becsmérelni, sem pedig Maggie de Blockot, mégis szinte azt a hatást keltette, hogy belgaellenesek vagyunk.

140731_tibiatya_uzenete-280x210Tibi atya készségesen reagált és a botrány kirobbanása után azonnal törölte a posztot, illetve kitett helyette egy másikat „…valószínűleg tényleg nem mondott hasonlót sem” szöveggel. Megjegyezném, hogy a kép más oldalakon is megjelent, de ezekről szintén eltávolították, elkerülve ezzel a további kellemetlenségeket. A pap a visszavonást követően másnap nyilvánosan egy poszt formájában bocsánatot is kért a hölgytől: „Tekintsük hivatalosan is elismertnek a tényt, hogy a belga egészségügyi miniszter sosem mondott rólunk ilyesmit! …már napok óta többen tényként osztották meg, így hitelesnek tűnt…Ezúton szeretném kifejezni bocsánatkérésemet a félreértésért, nekem nincs a súlyával bajom. …Ha erre jár, beugorhatna hozzám, hogy elbeszélgessünk róla egy üveg pálinka felett”. A bocsánatkérés mellett volt egy kevésbé komolyan vehető reakció is: „Bréking! A Belga Királyság hivatalosan is hadat üzent Humbákföldének. Deklarációban ítélték el, hogy politikusaik vicc tárgyai legyenek általuk soha ki nem mondott idézetek miatt…. Hiteles forrás: az index csakigazhireketkozlunk rovata”.

 

Források: 444.hu/2015/12/02szeretlekmagyarorszag444.hu/2015/12/02/2mnofacebookmagyarhirlap

Austin: Tetten ért szavak, Akadémia, Budapest, 1990

Sontag: A szenvedés képei. Eredeti cím: Regarding the Pain of Others. Fordította: Komáromy Rudolf. Európa Könyvkiadó, Budapest, 2004

Képek: 444.huwww.hrenko.huwww.vandaag.bewww.piacesprofit.hu