A Fordító- és Tolmácsképző Tanszék mesterszakát választották be a legjobbak közé.
Az Európai Bizottság minden évben készít listát a legjobb európai fordítóképzésekről. Idén huszonegy tagállam hatvan képzése kapta meg az “európai mesterszintű fordítóképzés” – European Master’s in Translation – minősítést. A címre 114 pályázatot nyújtottak be huszonöt tagállamból és három EU-n kívüli országból, Magyarországról egyedül az ELTE tanszéke nyerte el a minősítést. A pályázat bírálói szakértők voltak, akik szigorú kritériumrendszer alapján hozták a döntést. A Fordító- és Tolmácsképző Tanszék már másodjára kapta meg ezt a minősítést.
Forrás: Eduline